义乌工商学院外国留学生教学管理规定

Rules and Regulations for International Students

Yiwu Industrial & Commercial College

 

为维护正常的教学秩序,提高教学质量,营造良好的学习环境,使来华留学生在我院能够顺利完成学业,特作以下教学管理规定:

In order to maintain the class order, improve the teaching quality, create a good learning environment and complete your academic work smoothly, the following rules and regulations are made.

 

一、来华留学生应按时上课,努力完成学习任务。开学或者办理注册手续后两周内未经准假不到学校上课者,做自动放弃学籍论处。

All international students should attend their classes according to the teaching schedules and finish their studies. Academic status will be cancelled if one doesn’t attend the class without permit 2 weeks after the new semester starts or get the study permission from the college.

 

二、来华留学生应自觉遵守课堂纪律,认真听讲,上课时间不得随意出入教室、吸烟、吃零食及使用手机,对扰乱课堂秩序者,视其情节给予警告、劝退等处分。

All international students should follow the rules and regulations of YWICC, such as no smoking, eating or using mobile phone in class. Those who disturb the class will be warned, or even be required to quit from school.

 

三、来华留学生因病、因事请假,应事先办理请假手续,凡未经请假或超假者,一律以旷课论处。因病请假,需有医生证明。请假由学生本人提出请假报告,经所在分院或国际教育学院批准方为有效。学习期间连续请事假不可以超过2天,每个月请事假总数不可以超过4天。每学期请假总时数不得超过30节,超出部分计入旷课时数。

In case of illness or any personal affairs, the students should ask permission or submit an approved leave by the concerned school or School of International Education, in advance. Unapproved or exceeding absences will be regarded as unexcused which will be penalized in accordance with the concerned rules of the college. In case of absence due to illness, a doctor’s certification is needed.

During the school time, one is not allowed to ask for more than 2 continuous days’ personal affairs’ leave for one time. The total personal affairs’ leave can not surpass 4 days per month. The total personal affairs’ leave can not surpass 3 days for a whole semester; the exceeding amount shall be accounted into your absences.

 

四、来华留学生享受我国的节假日及学校的寒暑假。若逢本国的重大节日,可向国际教育学院或所在分院申请放假12天。

International students could enjoy the same holidays including summer vacation and winter vacation as Chinese students. The college is not giving any break for foreign holidays. The international students may ask for a leave of 1 to 2 days in celebration of their own important holidays.

 

五、凡未经请假而缺课者,以旷课论处。一学期内旷课、缺课累计达到一定学时者,给予纪律处分,情节严重者,按自动退学处理。一学期旷课累计超过30(30)者,应予以退学。

The unapproved or exceeding absence will be regarded as unexcused absence. Those whose absences exceed at a given period will be strictly penalized even be regarded as quit. International students should discontinue studying at YWICC when his or her unexcused absences exceed 30 periods (30 periods included).

六、一门课程不到课时数超过总课时的三分之一者不可以参加该课程的考试,一学期有2门课程没有考试资格者将被取消学籍。

If one is absent from more than 1/3 of total class hours for one course, he will lose the qualification of the relevant final examination. Academic status will be cancelled if one has lost the qualification of two or more final examinations in one semester.

 

七、浙江省出入境管理局义乌分局工作人员来院检查有2次不到课者将被取消学籍,并注销学习居留证件。

Academic status and study visa will be cancelled if one is absent for any 2 inspections by the officials from the Entry-Exit Administration Department of Yiwu Public Security Bureau.

 

八、为了保证正常的教学秩序,来华留学生在学习期间不得请假旅游。

Any leave for traveling will not be permitted while classes are still going on.

 

九、来华留学生在校期间不得谋职。

All kinds of jobs are not allowed if the international student has an X visa (intended to study only).

 

十、专科生修业期满,成绩合格者,发给毕业证书;成绩不合格者,只发给结业证书。语言进修生完成进修计划者,发给进修证书。凡中途退学者,可发给肄业证书,证书上注明学习年限。

Non-language international students will be awarded with a diploma after finishing all the courses successfully. Those who fail in some examinations can be only awarded the completion of study certificates.

International students in Chinese language class will be awarded with Language Learning Certificates upon completion. The quitters can also be given certificates upon studying at YWICC.

 

十一、来华留学生有主动知晓中华人民共和国法律的义务,凡触犯中国法律者,一律开除学籍。

International students are supposed to know Chinese laws on their own initiative. Those who engage in any illegal activities will be dismissed from the college.

十二、以上管理规定自2014111日起执行。

本规定解释权在义乌工商学院国际教育学院。

These management regulations will be carried out by the day of November 1st, 2014.

Regarding the regulation above, School of International Education, Yiwu Industrial & Commercial College reserves the right of final explanation.

 

                              义乌工商职业技术学院

国际教育学院

 2014111

Yiwu Industrial & Commercial College

School of International Education

November 1st, 2014